新入荷 再入荷

大勧め 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル 海外文学研究

flash sale icon タイムセール
終了まで
00
00
00
999円以上お買上げで送料無料(
999円以上お買上げで代引き手数料無料
通販と店舗では販売価格や税表示が異なる場合がございます。また店頭ではすでに品切れの場合もございます。予めご了承ください。
新品 12200円 (税込)
数量

大勧め 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル 海外文学研究

「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像1 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像2 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像3 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像4 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像5 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像6 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像7 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像8 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像9 「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」アントワーヌ・ベルマン◎検索用:ヘルダーリン シュライアーマッハー シュレーゲル _画像10
「他者という試練 : ロマン主義ドイツの文化と翻訳」
Antoine Berman / 藤田省一 / みすず書房
定価: ¥ 7,480

◎翻訳=他者という試練を経てこそ自国の文化が花開くことをクリアに分析。関口存男著作集 翻訳・創作篇8 三修社 1994年初版 盗賊(シラー作) ヴァレンシュタイン(シラー作)他 生誕100周年記念 ※レタプラ。フーコーの考古学やデリダの文字学と並ぶ翻訳学を展開。「神話・文学・アフリカ世界」ウォレ・ショインカ、訳=松田忠徳 ◎検索用:アフリカ文学 アフリカ文化 ヨルバ神話 アフリカ演劇 オグン。
◎翻訳はたんなる媒介ではなく、他者を欲望し、他者と格闘し、みずからを変容させる、情動に満ちた行為である。【英文学研究】「福原麟太郎著作集 全12巻」初版 函付 昭和43~44年 研究社刊 チャールズ・ラム/シェイクスピア/希少書籍/絶版/貴重資料。翻訳が秘めもつ途方もない創造性を探究するべルマンの記念碑的著作、待望の邦訳。決定版 世紀末英文學史。



※ うす汚れやコスレ傷、角やふちの軽いほころびなど、ごく常識レベルの中古感があります。しのび笑い 第1集―田辺貞之助・長新太フランス小咄 白水社 田辺貞之助 白水社 田辺貞之助。大きな傷みはありません。悪魔の詩 サルマン ラシュディ。書き込みもなしです。フランス文学の本など17冊セット 鈴木信太郎 辰野隆 渡辺一夫 林達夫。



※ ヤマト宅急便でお届けします。☆『ヘルダーリンと詩の本質』マルティン・ハイデッガー;齋藤信治 譯 理想社出版部昭和13年;初版;元パラ?付。ポスト投函ではありませんので直接お受け取り(もしくは宅配box)が必要になります。ヘンリー・ジェイムズ『ニューヨーク版』序文集  O。お届け希望日や時間帯がおありの場合はメッセージお願いいたします。東西文学比較評論(上下)高安月郊 東光閣書店。





■目次


顕現する翻訳
序論
第1章 ルターあるいは礎としての翻訳
第2章 ヘルダー 忠実と拡張
第3章 ビルドゥングと翻訳の要請
第4章 ゲーテ 翻訳と世界文学
第5章 ロマン的転回と無限の反転可能性
第6章 自然の言葉と芸術の言葉
第7章 翻訳の思弁的理論
第8章 批評運動としての翻訳
第9章 A・W・シュレーゲル あらゆるものを訳すことへの意志
第10章 F・シュライアーマッハーとW・フォン・フンボルト 解釈学=言語学的空間における翻訳
第11章 ヘルダーリン 祖国のものと異郷のもの
結論
翻訳の考古学/知の新たな対象としての翻訳
訳者あとがき 翻訳学の使命












【管理用】

547H3172

他者という試練 ロマン主義ドイツの文化と翻訳 アントワーヌ・ベルマン/〔著〕 藤田省一/訳

 

レディースの製品

商品情報の訂正

このページに記載された商品情報に記載漏れや誤りなどお気づきの点がある場合は、下記訂正依頼フォームよりお願い致します。

訂正依頼フォーム

商品レビュー

レビューの投稿にはサインインが必要です